iTMS始動2005年08月04日 12:39

iTunes Music Store日本版が始動したみたい。
http://www.apple.com/jp/itunes/store/

いろいろすったもんだあったけど良かったね。
何が楽しみって、時々あるフリーダウンロードが楽しみ。

それとダウンロードランキングがあるんだけど、開始から数時間(PM12:30現在)、しげる・松崎の「愛のメモリー」がなぜか8位にランクインしてるのがうける。

ウィジェット2005年08月08日 12:20

今回初めてアプリ(といってもkonfabuの一部にすぎないが)を作ってアップしてみました。
なにぶん初めてなので、最初のうちはいろいろ不具合等あるかと思いますが、よろしくお願いします。バグ等発見された方は等HPの掲示板に書き込んでくれるとうれしいです。

本当はネットからデータを拾ってくる形ではなく潮の計算プログラムを内包したかったのですが、今のところそんな知識がありません。今後意欲がわくようでしたらチャレンジしようと思いますが、しばらくはこれで我慢かな。

どうしたらいいの2005年08月17日 11:30

海外のサイトにKonfabulatorのWidgetを配布する大手サイトがあります。
http://www.widgetgallery.com/view.php?widget=36877

先日ここに「TIDELIST」をアップすることができました。
アップできたのはよいのですけど、なにぶん初めてのソフト配布でとまどうことが多い…。

この配布所ではダウンロードした人からのコメントも受け付けてるのだけど、当然みんな英語。コメントしてくれるのは非常にありがたいのだが、会話英語なのか言ってることがよくわからない…。

●コメント抜粋
---PLEEEEEEEAAAAAAAASSSSSSSSSSSEEEEEEEEEEEEEEEEES!!!!!!!!!!!
I'm desperate for a weget that lets me plan my fishing, please.----
と。なにやらエキサイトしてるようだが、翻訳ソフトで翻訳してみると、
「私に魚釣を計画させることができるwegetに、私は破れかぶれであってください。」
プラスの意味なのかマイナスの意味なのかよくわからないのである。
問題は「desperate」の訳かね。
単語の意味も調べてみると
・自暴自棄
・無鉄砲な,死に物狂いの
・〔…が〕ほしくてたまらなくて
・事態・病気が〉(よくなる)見込みがない,絶望的な

…うーん、プラスともマイナスともとれる。
果たしてこれはクレームなのか激励なのか?

他にもソースコードをシェアしてくれなんてコメントもあり、これもどう扱ったら良いものか…。「私たちのエリアで作る」と言っているが、「作る」ってなに?って話だ。潮汐のwidgetというアイデア(?)だけくれって事なのか?

誰か英語詳しい人教えてください。

ギネス挑戦CM2005年08月27日 10:12

8月26日夕方からテレビ朝日で資生堂ウーノのCMを18時から24時まで流し続けるというもので、「一晩で最も多く流れたテレビコマーシャル」ということでギネスに申請しているらしい。

内容は何十人かの芸人がかっこよく(かわいく)変身するというもの。
途中何本か見てCM自体はおもしろいのだが、やってる番組がそんなにおもしろくなく所々しか見ていない。
けど、資生堂HPには全て網羅しているようで見てみました。
http://www.shiseido.co.jp/uno/

けど、放送開始当初からアクセスが集中してなかなか見れない…。

明けて今日何とか見ることができました。(けどかなり重い)
見てみると現在投票結果でも1位になってる魔邪(本当はまちゃまちゃっていうんだ)の変身ぷりがすごいね。

あとはヒロシなんかは元々きちんとしてるから変化無しだね。

TIDELISTのDashboard化2005年08月29日 16:18

なかなか難しいです。

コンファブよりかなり取っつきにくいよー
改めてコンファブは良くできてる
そう感じました